Adele《Set Fire To The Rain》
鄙人是007粉絲,
亦是該片第一代配樂巨匠John Barry 的擁躉
當然會留意最新007電影內的主題曲歌手
最新近一齣007電影『Skyfall』在 2012年上映,
中文維基百科-『Skyfall』
http://zh.wikipedia.org/wiki/007%EF%BC% ... 0%E6%9C%BA主題曲歌手是『Adele』
中文維基百科-歌手『Adele』
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%84%9B% ... B%E5%85%92『Adele』在樂壇中戰績輝煌,
並且2011年十一月曾在著名的『The Royal Albert Hall』演出,
中文維基百科 - 『The Royal Albert Hall』
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%9A%87% ... 2%E5%BB%B3由於演唱會必然有絃樂及和聲團支援,
任何流行曲在演繹時都一定比原曲『升級』,
其中一首歌曲《Set Fire To The Rain》,
很有搖滾的傅承之風,
歌詞淒楚 – Let it burn…Let it burn…
用優美的音符去宣洩慘烈的失落之情,
無需頭筋暴現,卻力竭聲嘶………
Adele《Set Fire To The Rain》Live
http://www.youtube.com/watch?v=Ri7-vnrJD3khttp://www.youtube.com/watch?v=SwlpHwHTZlYhttps://www.youtube.com/watch?v=vsh6TXn91kIAdele《Set Fire To The Rain》
https://www.youtube.com/watch?v=xBcMKwbMEcQhttps://www.youtube.com/watch?v=dCLS_ztGOBk《Set Fire To The Rain》中英歌詞
http://wikiyou.tw/set-fire-to-the-rain/摘自『中華百科』
I let it fall, my heart, 我使我的心下墜 And as it fell, you rose to claim it, 而當它下墜時,你出現認領它 It was dark and I was over, 這是黑暗的,我已經結束 Until you kissed my lips and you saved me, 直到你親吻我的嘴唇,并且救了我 My hands, they were strong, but my knees were far too weak, 我的手,他們是強有力的,但我的膝蓋太過薄弱 To stand in your arms without falling to your feet, 如果要不落后于你的步伐,站在你的懷裡 But there’s a side to you that I never knew, never knew, 但有你有我永遠不知道的一面,永遠不知道 All the things you’d say, they were never true, never true, 所有你說的事情,它們從來不真實,從來不真實 And the games you’d play, you would always win, always win, 和你玩的遊戲,你總是會贏,永遠贏 But I set fire to the rain, 不過,我放火燒了雨 Watched it pour as I touched your face, 看著它在我觸摸你的臉時傾盆而下 Well, it burned while I cried, 那么,當它燃燒時我痛哭 ’Cause I heard it screaming out your name, your name, 因為我聽到它尖叫著你的名字,你的名字 When laying with you I could stay there, 當我能和你躺在這裡 Close my eyes, feel you here forever, 閉上我的雙眼,感覺你永遠在這裡 You and me together, nothing is better, 你和我在一起,沒有什么更好 ’Cause there’s a side to you that I never knew, never knew, 因為你有我永遠不知道的一面,永遠不知道 All the things you’d say, they were never true, never true, 所有你說的事情,它們從來不真實,從來不真實 And the games you’d play, you would always win, always win, 和你玩的遊戲,你總是會贏,永遠贏 But I set fire to the rain, 不過,我放火燒了雨 Watched it pour as I touched your face, 看著它在我觸摸你的臉時傾盆而下 Well, it burned while I cried, 當它燃燒時我痛哭 ’Cause I heard it screaming out your name, your name 因為我聽到了它尖叫著你的名字,你的名字 I set fire to the rain, 我放火燒了雨 And I threw us into the flames, 而我把我們投入到火焰中 Well, I felt something die, 我感覺到什么東西死亡了 ’Cause I knew that that was the last time, the last time, 因為我知道,那是最后一次,最后一次 Sometimes I wake up by the door, 有時候,我在門口醒來 And heard you calling, must be waiting for you, 聽到你在打電話,一定是在等你 Even that when we’re already over, 即使我們已經結束了 I can’t help myself from looking for you, 我無法抑制找你的行動 I set fire to the rain, 不過,我放火燒了雨 Watched it pour as I touched your face, 看著它在我觸摸你的臉時傾盆而下 Well, it burned while I cried, 那么,當它燃燒時我痛哭 ’Cause I heard it screaming out your name, your name, 因為我聽到它尖叫著你的名字,你的名字 I set fire to the rain, 我放火燒了雨 And I threw us into the flames, 而我把我們投入到火焰中 Well, I felt something die, 我感覺到什么東西死亡了, ’Cause I knew that that was the last time, the last time, oh 因為我知道,那是最后一次,最后一次,喔 Oh, no, 喔,不 Let it burn, oh, 讓它燃燒,喔 Let it burn, 讓它燃燒 Let it burn. 讓它燃燒
尋找 Paul Mauriat 知音人